عبادی، معرفتی

دعای حضرت زهرا (س) بعد ازنماز عشاء

 

دعای حضرت زهرا (س) بعد ازنماز عشاء

سُبْحانَ مَنْ تَواضَعَ کُلُّ شَیْ ءٍ لِعَظَمَتِهِ، سُبْحانَ مَنْ ذَلَّ کُلُّ شَیْ ءٍ لِعِزَّتِهِ، سُبْحانَ مَنْ خَضَعَ کُلُّ شَیْ ءٍ لاِمْرِهِ وَ مُلْکِهِ،

سُبْحانَ مَنِ انْقادَتْ لَهُ الْأُمُورُ بِأَزِمَّتِها،

أَلْحَمْدُ للَّهِ ِ الَّذی لایَنْسی مَنْ ذَکَرَهُ، أَلْحَمْدُ للَّهِ ِ الَّذی لایُخَیِّبُ مَنْ دعاهُ،

أَلْحَمْدُللَّهِ ِ الَّذی مَنْ تَوَکَّلَ عَلَیْهِ کَفاهُ، أَلْحَمْدُللَّهِ ِ سامِکِ السَّمآءِ، وَ ساطِحِ الاْرْضِ، وَ حاصِرِ الْبِحارِ،

وَ ناضِدِ الْجِبالِ، وَ بارِیِ الْحَیْوانِ، وَ خَالِقِ الشَّجَرِ، وَ فَاتِحِ یَنابیعِ الاْرْضِ، وَ مُدَبِّرِ الْأُمُورِ، وَ مُسَیِّر السَّحابِ،

وَ مُجْرِی الرّیحِ وَ الْمآءِ وَ النّارِ مِنْ أَغْوارِ الاَرْضِ مُتصاعِداتٍ فِی الْهَوآءِ، وَ مُهْبِطِ الْحَرِّ وَ الْبَرْدِ،

أَلَّذی بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصّالِحاتُ، وَ بِشُکْرِهِ نَسْتَوْجِبُ [یا: تُسْتَوْجَبُ ] الزِّیاداتِ، وَ بِأَمْرِهِ قامَتِ السّماواتُ،

وَ بِعِزَّتِهِ اسْتَقَرَّتِ الرّاسِیاتُ، وَ سَبَّحْتِ الْوُحوُشُ فِی الْفَلَواتِ، وَالطَّیْرُ فِی الْوُکَناتِ،

أَلْحَمْدُللَّهِ ِ رَفیعِ الدَّرَجاتِ، مُنَزِّلِ الْآیاتِ، واسِعِ الْبَرَکاتَ، ساتِرِ الْعَوْراتِ، قابِلِ الْحَسَناتِ، مُقیلِ الْعَثَراتِ،

مُنَفِّسِ الْکُرُباتِ، مُنَزِّلِ الْبَرَکاتِ، مُجیبِ الدَّعَواتِ، [وَ قاضِی الْحاجاتِ ]، مُحْیِی الاْمْواتِ، إِلهِ مَنْ فِی الاْرْضِ وَ السَّماواتِ.

أَلْحَمْدُللَّهِ ِ عَلی کُلِّ حَمْدٍ وَ ذِکْرٍ وَ شُکْرٍ وَ صَبْرٍ وَ صَلاةٍ وَ زَکاةٍ وَقِیامٍ وَ عِبادَةٍ وَ سَعادَةٍ وَ بَرَکَةٍ وَ زِیادَةٍ

وَ رَحْمَةٍ وَ نِعْمَةٍ وَ کَرامَةٍ وَ فَریضَةٍ وَ سَرّآءَ وَ ضَرّآءَ، وَ شِدَّةٍ وَرَخآءٍ، وَ مُصیبَةٍ وَ بَلآءٍ، وَ عُسْرٍ وَ یُسْرٍ، وَ غِنآءٍ وَ فَقْرٍ،

وَ عَلی کُلِّ حَالٍ، وَ فی کُلِّ أَوانٍ وَ زَمانٍ، وَ کُلِّ مَثْویً وَ مُنْقَلُبٍ وَ مَقامٍ.

أَللّهُمَّ، إِنّی عآئِذٌ بِکَ فَأَعِذْنی، وَ مُسْتَجیرٌ بِکَ فَأَجِرْنی، وَ مُسْتَعینٌ بِکَ فَأَعِنّی، وَ مُسْتَغیثٌ بِکَ فَأَغِثْنی،

وَداعیکَ فَأَجِبْنی، وَ مُسْتَغْفِرُکَ فَاغْفِرلی، وَ مُسْتَنْصِرُکَ فَانْصُرْنی، وَ مُسَتَهْدیکَ فَاهْدِنی، وَ مُسْتَکْفیکَ فَاکْفِنی،

وَ مُلْتَجٍ إِلَیْکَ فَآوِنی، وَ مُتَمَسِّکٌ بِحَبْلِکَ فَاعْصِمْنی،

وَ مُتَوَکِّلٌ عَلَیْکَ فَاکْفِنی، وَ اجْعَلْنی فی عِبادِکَ [یا: عِیاذِکَ ]وَ جِوارِکَ وَ حِرْزِک [یا: حَوْزِکَ ] وَ کَهْفِکَ [یا:

کَنَفِکَ ] وَ حِیاطَتِکَ(302) وَ حَراسَتِکَ وَ کلآئَتِکَ وَ حُرْمَتِکَ [یا: حَرَمِکَ ] وَ أَمْنِکَ وَ تَحْتَ ظِلِّکَ وَ تَحْتَ جَناحِکَ،

وَاجْعَلْ عَلَیَّ [جُنَّةً] واقِیَةً مِنْکَ، وَاجْعَلْ حِفْظَکَ وَ حِیاطَتَکَ وَ حَراسَتَکَ وَ کَلآئَتَکَ مِنْ وَرآئی وَ أَمامی وَ عَنْ یَمینی وَ عَنْ شِمالی

وَ مِنْ فَوْقی وَ مِنْ تَحْتی وَ حَوالَیَّ، حَتّی لایَصِلَ أَحَدٌ مِنَ الُمخْلُوقینَ إِلی مَکْروهی وَ أَذایَ،

لا إِلهَ إِلاّأَنْتَ الْمَنّانُ، بَدیعُ السَّماواتِ وَالاْرْضِ، ذُوالْجَلالِ وَالاْکْرامِ،

أَللّهُمَّ، اکْفِنی حَسَد الْحاسِدینَ وَ بَغْیَ الْباغینَ وَ کَیْدَ الْکآئِدینَ وَ مَکْرَ الْماکِرینَ وَ حیلَةَ الْمحْتالینَ

وَ غَیْلَةَ الْمُغْتالینَ وَ غَیْبَةَ الْمُغْتابینَ وَ ظُلْمَ الظّالِمینَ وَ جَوْرَ الْجآئِریَن وَاعْتِدآءَ الْمُعْتَدینَ وَ سَخَطَ الْمُسْخِطینَ

[یا: الْمُتَسَخِّطینَ ] وَ تَسَخُّبَ الْمُتَسَخِّبینَ [یا: وَ سُحْتَ الْمُسْحِتینَ]،

وَصَوْلَةَ الصّآئِلینَ وَ اقْتِسار الْمُقْتَسرینَ وَ غَشْمَ الْغاشِمینَ وَ خَبْطَ الْخابِطینَ وَ سِعایَةَ السّاعینَ وَ نَمامَةَ الَّنمّامینَ،

وَ سِحْرَ السَّحَرَةِ وَ الْمَرَدةِ وَ الشَّیاطینِ، وَ جَوْرَ السَّلاطینِ وَ مَکْرُوهَ الْعالَمینَ.

أَللّهُمَّ، إِنّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ الَمخْزُونِ الطَّیِّبِ الطّاهِرِ الَّذی قامَتْ بِهِ السَّماواتُ وَالاْرْضُ، وَ أَشْرَقَتْ لَهُ الظُّلَمُ،

وَ سَبَّحَتْ لَهُ الْمَلآئِکَةُ،

وَ وَجِلَتْ مِنْهُ الْقُلُوبِ، وَ خَضَعَتْ لَهُ الرِّقابُ، وَ أَحْیَیْتَ بِهِ الْمَوْتی، أَنْ تَغْفِرَلی کُلَّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ فی ظُلَمِ اللَّیْلِ وَضَوْءِ النَّهارِ،

عَمْداً أَوْ خَطَأً، سِرّاً أَوْ عَلانِیَةً، وَ أَنْ تَهَبَ لی یَقیناً وَهَدْیاً وَ نُوراً وَ عِلْماً وَ فَهْماً، حَتّی أُقیمَ کِتابَکَ، وَ اُحِلَّ حَلالَکَ،

وَ أُحَرِّمَ حَرامَکَ، وَ أُؤَدِّیَ فَرائِضَکَ، وَ أُقیمَ سُنَّةَ نَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ (صلی الله علی و آله و سلم.)

أَللّهُمَّ، أَلْحِقْنی بِصالِحِ مِنْ مَضی، وَاجْعَلْنی مِنْ صالِحِ مَنْ بَقِیَ، وَ اخْتِمْ لی عَمَلی بِأَحْسَنِهِ،

إِنَّکَ غَفُورٌ رَحیمٌ،

أَللّهُمَّ، إِذا فَنِیَ عُمْری، وَ تَصَرَّمَتْ أَیّامُ حَیاتی، وَ کانَ لا بُدّلی مِنْ لِقآئِکَ، فَأَسْأَلُکَ یا لَطیفُ،

أَنْ تُوجِبَ لی مِنَ الْجَنَّةِ مَنْزِلاً یَغْبِطُنی بِهِ الاْوَّلُونَ وَالْآخِروُن.

أَللّهُمَّ، اقْبَلْ مِدْحَتی وَ الْتِهافی، وَ ارْحَمْ ضَراعَتی وَ هَتافی، وَ إِقْراری عَلی نَفْسی،

وَ اعْتِرافی، فَقَدْ أَسْمَعْتُکَ صَوْتی فِی الدّاعینَ، وَ خُشُوعی فِی الضّارِعینَ، وَ مِدْحَتی فِی الْقآئِلینَ،

وَ تَسْبیحی فِی الْمادِحینَ، وَ أَنْتَ مُجیبُ الْمُضْطَرّینَ، وَ مُغیثُ الْمُسْتَغیثینَ، وَ غِیاثُ الْمَلْهُوفینَ،

وَ حِرْزُ الْهارِبینَ، وَ صَریخُ الْمُؤْمِنینَ، وَ مُقیلُ الْمُذْنِبینَ، وَ صَلَّی اللَّهُ عَلَی الْبَشیرِ النَّذیرِ،

وَ السِّراجِ الْمُنیرِ، وَ عَلی جَمیعِ الْمَلآئِکَةِ وَ النَّبِیِّینَ.

أَللّهُمَّ، داحِیَ الْمَدْحُوّاتِ، وَ بارِئَ الْمَسْمُوکاتِ، وَ جَبّالَ الْقُلُوبِ عَلی فِطْرَتِها شَقِیِّها وَ سَعیدِها،

إِجْعَلْ شَرآئِفَ صَلَواتِکَ وَ نَوامِیَ بَرَکاتِکَ وَ رَأْفَةَ [یا: رَوافِهَ ] تَحیّاتِکَ، عَلی مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَ رَسُولِکَ وَ أَمینِکَ عَلی وَحْیِکَ،

الْقآئِمِ بِحُجَّتِکَ، وَالذّآبِّ عَنْ حَرَمِکَ، وَ الصّادِعِ بِأَمْرِکَ، وَ الْمُشَیِّدِ [یا: أَلْمُسْنِدِ] بِآیاتِکَ، وَ الْمُوْفی لِنَذْرِکَ،

أَللّهُمَّ، فَأَعْطِهِ بِکُلِّ فَضیلَةٍ مِنْ فَضآئِلِهِ، وَ نَقیبَةٍ [یا: مَنْقَبَةٍ] مِنْ مَناقِبِهِ، وَ حالٍ مِنْ أَحْوالِهِ، وَ مَنْزِلَةٍ مِنْ مَنازِلِهِ،

رَأَیْتَ مُحَمَّدٍاً لَکَ فیها ناصِراً، وَ عَلی [کُلِ ] مَکْرُوهِ بِلآئِکَ صابِراً، وَلِمَنْ عاداکَ مُعادِیاً، وَلِمَنْ والاکَ مُوالِیاً،

وَ عَمّا کَرِهْتَ نآئِیاً، وَ إِلی ما أَحْبَبْتَ داعِیاً، فَضآئِلَ مِنْ جَزآئِکَ، وَ خَصآئِصَ مِنْ عَطائِکَ وَحْبآئِکَ تُسْنی بِها أَمْرَهُ،

وَ تُعْلی بِها دَرَجَتَهُ مَعَ الْقُوّامِ بِقِسْطِکَ، وَالذّآبّینَ عَنْ حَرَمِکَ، حَتّی لایَبْقی سَنآءٌ وَلا بَهآءٌ وَ لا رَحْمَةٌ وَلا کَرامَةٌ إِلاّ خَصَصْتَ مُحَمَّداً بِذلِکَ،

وَ آتَیْتَهُ مِنْهُ الذُّری، وَ بَلَّغْتَهُ الْمَقاماتِ الْعُلی، آمینَ، رَبَّ الْعالَمینَ.

أَللّهُمَّ، إِنّی أَسْتَوْدِعُکَ دینی وَ نَفْسی وَ جَمیعَ نِعْمَتِکَ عَلَیَّ، وَاجْعَلْنی فی کَنَفِکَ وَ حِفْظِکَ وَ عِزِّکَ وَ مَنْعِکَ، عَزَّ جارُکَ،

وَ جَلَّ ثَنآؤُکَ، وَ تَقَدَّسَتْ أَسْماؤُکَ، وَلا إِلهَ غَیْرُکَ، حَسْبی أَنْتَ فِی السَّرّآءِ وَ الضَّرّآءِ، وَ الشِّدَّةِ وَ الرَّخآءِ، وَ نِعْمَ الْوَکیلُ، رَبَّنا،

عَلَیْکَ تَوَکَّلْنا، وَ إِلَیْکَ أَنَبْنا، وَ إِلَیْکَ الْمَصیرُ، رَبَّنا، لا تَجْعَلْنا فِتْنَةً لِلَّذینَ کَفَرُوا،

وَاغْفِرْلَنا رَبَّنا، إِنَّکَ أَنْتَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ، رَبَّنَا اصْرِفْ عَنّا عَذابَ جَهَنَّمَ، إِنَّ عَذابَها کانَ غَراماً، إِنَّها سآءَتْ مُسْتَقَرّاً وَ مُقاماً،

رَبَّنا، افْتَحْ بَیْنَنا وَ بَیْنَ قَوْمِنا بِالْحَقِّ، وَ أَنْتَ خَیْرُ الْفاتِحینَ، رَبَّنا، إِنَّنا آمَنّا، فَاغْفِرْلَنا ذُنُوبَنا، وَ کَفِّرْ عَنّا سَیِّئآتِنا، وَ تَوَفَّنا مَعَ الاَبْرارِ،

رَبَّنا، وَ آتِنا ما وَعَدْتَنا عَلی رُسُلِکَ، وَ لاتُخْزِنا یَوْمَ الْقِیامَةِ، إِنَّکَ لاتُخْلِفُ الْمیعادَ،

رَبَّنا، لا تُؤاخِذْنا إِنْ نَسینا أَوْ أَخْطَأْنا، رَبَّنا، وَلا تَحْمِلْ عَلَیْنا [إِصْراً، کَما حَمَلْتَهُ عَلی الَّذینَ مِنْ قَبْلِنا، وَلا تُحَمِّلْنا] مالا طاقَةَ لَنا بِهِ،

وَاعْفُ عَنّا، وَاغْفِرْلَنا، وَارْحَمْنا، أَنْتَ مَوْلانا، فَانْصُرْنا عَلی الْقَوْمِ الْکافِرینَ، رَبَّنا، آتِنا فِی الدُّنْیا حَسَنَةً، وَ فِی الْآخِرَةِ حَسَنَةً،

وَ قِنا بِرَحْمَتِکَ عَذابَ النّارِ، وَ صَلَّی اللَّهُ عَلی سَیِّدِنا مُحَمَّدٍ النَّبِیِّ وَ آلِهِ الطّاهِرینَ وَ سَلَّمَ تَسْلیماً.

پاک و منزّه است خداوندی که هر چیز در برابر عظمت او فروتن هستند، پاک و منزّه است خداوندی که همه اشیاء

در برابر سرافرازی او خاکسارند، پاک و منزّه است خداوندی که همه چیز برای امر و فرمانروایی او خضوع دارند،

پاک و منزّه است خداوندی که تمام امور با گذاشتن زمام و مهار و تمام اختیار خویش در دست او، تسلیم او هستند،

ستایش خداوندی را که هرکس را که به یاد او باشد فراموش نمی کند، سپاس خدایی را که هرکس او را بخواند محروم نمی گرداند،

سپاس خدایی که هرکس بر او توکّل نماید کفایت می فرماید،

سپاس خداوندی را که نگاهدارنده آسمان و گستراننده زمین و بازدارنده و فراگیرنده دریاها و چیننده کوهها

و پدید آورنده حیوانات و آفریننده درختان و گشاینده چشمه های زمین و تدبیر کننده امور و راننده ابرها و روان کننده باد

و آب و آتش از قعر و ژرفای زمین به صورت متصاعد در هوا، و فرود آورنده گرما و سرماست،

خداوندی که به نعمت او اعمال شایسته، کامل گشته، و به شکر او مستحقّ افزونیها می گردیم [یا: انسان مستحقّ آن می گردد]،

و به امر او آسمانها برپا، و به سربلندی او [کوههای ] استوار استقرار داشته، و حیوانات وحشی در بیابانها،

و پرندگان در لانه هایشان [در کوهها و دیوارها] تسبیح او را می گویند.

ستایش خدایی را که بالا برنده درجات، نازل کننده نشانه های روشن، گسترش دهنده برکات، پوشانند عیبها،

قبول کننده کارهای نیک، درگذرنده لغزشها، برطرف کننده ناراحتیهای سخت و گلوگیر، فرو فرستنده برکات،

اجابت کننده دعاها، [و برآورنده حوایج ]، زنده کننده مردگان می باشد، و معبود تمام کسانی است که در زمین و آسمانها هستند.

سپاس برای خداوند به خاطر هر حمد و ذکر و شکر و شکیبایی و نماز و زکات و قیام [شب زنده داری]

و عبادت و سعادتمندی و برکت و افزونی و رحمت و نعمت و کرامت و هر امر واجب و در حال خوشحالی و رنجوری،

و سختی و فراخی، و مصیبت و بلا، و مشکل و راحتی، و بی نیازی و نیازمندی و بر هر حال

و در هر لحظه و زمان و در هر حال اقامت و رفتن و ایستادن.

خداوندا، من به تو پناهنده می شوم پس مرا پناه ده، و در حمایت تو درمی آیم پس مرا در تحت حمایتت درآور،

و به تو یاری می جویم پس یاری ام فرما، و به تو یاوری می خواهم پس یاوری ام کن، و تو را می خوانم پس پاسخم ده،

و از تو آمرزش خواهی می نمایم پس بیامرزم، و از تو یاری و کامیابی می جویم پس پیروزم گردان،

و از تو طلب هدایت می کنم پس هدایتم فرما، و از تو طلب کفایت می نمایم

پس کفایتم فرما، و به تو پناه می آورم پس پناهم ده و درآغوشم بگیر، و به ریسمان تو چنگ می زنم پس محفوظم بدار،

و بر توکّل می نمایم پس کفایتم فرما، و مرا در میان بندگان [یا: در پناهندگی] و همسایگی و حفظ

[یا: حوزه و پیرامون ] و در پناه [یا: حمایت ] و نگاهداری و پاسداری و محافظت و حُرمت و امْنیّت و زیر سایه

[رحمت] ات و زیر پَرِ [حمایتت ] قرار ده، و بر من [سپری ] محافظت کننده از جانب خویش قرار ده،

و حفظ و حمایت و حراست و مراعات نمودنت را از پشت و پیش رو و از راست و از چپ و از بالای سر و از زیر و اطرافم قرار ده،

تا هیچ یک از مخلوقاتت نتواند بدی و اذیّت و گزندی به من برساند.

معبودی جز تو که بسیار بخشنده، نو آفرین آسمانها و زمین، صاحب بزرگی و بزرگواری هستی، وجود ندارد.

خداوندا، مرا از حسادت و رشک حسودان و تجاوز تجاوز کنندگان و افسون افسونگران و مکر مکرکنندگان

و حیله حیله گران و فریبِ فریب دهندگان [و یا به فریب و کُشتنِ ترور کنندگان ]، و غیبت غیبت کنندگان و ستم ستمگران،

و جور جائران، و تجاوز تجاوز کنندگان، و خشمِ خشم گیرندگان، و تکبّر و ناز به خود بالندگان، [یا: نابود کردن از بین برندگان ]،

و تاختن و زبردَستی تازندگان، و وادار کردن وادار کنندگان،

و ظلم و ستم ظالمان و غاصبان، و زدن و آزار رسانیدن زنندگان،

و سعایت و بدگویی سعایت کنندگان و سخن چینی و دو بهم زنی سخن چینان و جادوی جادوگران و سرکشان و شیطانها،

و جور و ستم پادشاهان و بدی و گزند عالمیان کفایت بفرما.

خداوندا، به آن اسم محزون و پوشیده پاک پاکیزه ای که آسمانها و زمین به آن برپاست، و تاریکیها به آن روشن است،

و فرشتگان برای آن تسبیح می گویند، و دلها از آن لرزان و هراسانند، و گردنها در برابر آن خاضع و فروتن هستند،

و مردگان را به آن زنده می گردانی، از تو می خواهم که هر گناهی را که در تاریکیهای شب و روشنایی روز،

عمداً یا از روی خطا، وپنهانی و یا آشکارا انجام داده ام بیامرزی،

و یقین و هدایت و نور و آگاهی و فهم و دریافتی به من ارزانی داری تا اینکه کتابت را بپا داشته، و حلالت را حلال،

و حرامت را حرام بدانم، [ویا: به حلالت عمل کنم، و از حرامت بپرهیزم ] و فرایض و واجبات را ادا،

و سنّت و روش پیامبرت حضرت محمّد (صلی الله علی و آله و سلم) را برپا دارم.

خدایا، مرا به گذشتگان از صالحین محلق فرما، و از صالحین باقیمانده قرار ده، و عملم را به نیکوترین اعمال ختم بفرما،

براستی که تو بسیار آمرزنده مهربان هستی، خداوندا، هنگامی که عمرم به پایان رسیده،

و روزهای زندگانی ام سپری می گردد، و چاره ای از ملاقات باتو ندارم، از تو درخواست می نمایم

که ای لطیف، منزلت و جایگاهی از بهشتت را به من عطا بفرمایی که اوّلین و آخرین به واسطه آن بر من رشک برند،

خداوندا، مدح و ثنا و از اندوه شعله ور شدنم را بپذیر، و بر خاکساری و زاری و فریاد و اقرار و اعتراضم علیه خویش رحم آر،

که صدایم را در میان دعا کنندگان، و فروتنی ام را در میان زاری کنندگان، و مدح و ثنایم را در میان گویندگان،

و تسبیحم را در میان ستایشگران به تو شنوانیدم.

و تو اجابت کننده [دعای ] درماندگان و بیچارگان، و یاری کننده کمک جویان، و یاوری کننده غمگینان و ستمدیدگان،

و پناهگاه گریختگان، و فریادرس مؤمنان، و درگذرنده از لغزش گناهکاران می باشی.

و درود خداوند بر مژده و بیم دهنده و چراغ نورانی [حضرت رسول اکرم(صلی الله علی و آله و سلم)] و بر همه فرشتگان و پیامبران.

خداوندا، ای گستراننده زمینها، و پدیدآورنده آسمانها، و کسی که همه دلها (بدبخت و نیکبخت) را بر فطرت [توحید ]

خویش سرشته ای، برترین درودها و بالنده ترین برکات و با رأفت ترین درودهایت را بر بنده و رسول و امین بر وحی،

با پردارنده حجّت و دلیلت، و کسی که از حرم [و احکام ] تو دفاع نمود و امر تو را فیصله داد، و آیاتت را بنیان نهاد و بالا برد

[یا: اقامه و پابرجا نمود]، و به عهد و پیمانت وفا نمود.

خداوندا، پس در برابر هر فضیلت از فضائل و فرایستگی هایش، و هر روش و اخلاق ستوده از روشهای ستوده اش،

و هر حال از حالاتش و هر منزلت از منزلتهایش که تو حضرت محمّد[(صلی الله علی و آله و سلم)] را در آن یاریگر خویش،

و صابر در برابر گرفتاری ات، و ستیزه جو با دشمنان، و دوست با دوستانت، و کناره گیر از هرچه که ناخوشایند توست،

و خواننده به سوی آنچه که دوست داری دیدی، برتریهایی از پاداشت، و عطایا و بخششهای ویژه ات به او عطا فرما،

به گونه ای که به واسطه آن مقام او را والا گردانیده، و درجه و پایه ایش را با کسانی که برای [اجرای ]

قسط و داد [تو] بپا می خیزند و از حرم [و احکامت ] دفاع می کنند بالا بر،

تا اینکه هیچ بلندپایگی و فروغ و رحمت و کرامت نباشد مگر اینکه حضرت محمّد[(صلی الله علی و آله و سلم)]

را بدان ویژه گردانیده، و اوج آن را به او عطا فرموده، و او را به مقامات والا رسانیده باشی. اجابت فرما. ای پروردگار عالمیان.

خداوندا، براستی که من دین و خود و تمام نعمتهایی را که بر من ارزانی داشته ای به تو می سپارم،

و مرا در کنف و حمایت و حفظ و سرفرازی و بازدارندگی خویش قرار ده، که همسایه تو سربلند، و مدح و ثنایت بزرگ،

و نامها [و کمالات] ات پاکیزه است، و معبودی جز تو وجود ندارد،

در حال خوشی و رنجوری، و سختی و فراخی زندگی مرا برایم کافی هستی و چه وکیل و کارگذار خوبی،

پروردگارا، تنها بر تو توکّل نمودیم، و به سوی تو [با تمام وجود] رجوع نمودیم، و بازگشت [همه موجودات ] به سوی توست.

پروردگارا، ما را گرفتار [و مورد آزمایش ] کسانی که کفر ورزیدند قرار مده، و بیآمرزمان، پروردگارا،

براستی که تویی سربلند و فرزانه. پروردگارا عذاب جهنّم را از ما دور دار، که عذاب آن [همانند طلبکار] پیوسته ملازم انسان است،

براستی که جهنّم بد جای ماندن و ایستادن است، پروردگارا، بین ما و قوم مان به حقّ داوری فرما، و تو بهترین داوران می باشی،

پروردگارا، [براستی که ] ما ایمان آوردیم، پس گناهانمان را بیآمرز، و بدیهایمان را بپوش، و با ابرار و نیکان بمیران،

پروردگارا، آنچه را که درباره ما به فرستادگانت وعده دادی به ما عطا فرما و ما را در روز قیامت رسوا مگردان،

براستی تو هرگز خلف وعده نمی فرمایی، پروردگارا، اگر فراموش نمودیم یا خطا و اشتباه نمودیم بر ما مگیر [و عذاب مفرما]،

پروردگارا، و بر ما مَنِهْ [هر امری را که بازدارنده – از خیرات – و سختی است، چنانکه بر دوش کسانی که پیش از ما بودند نهادی،

و بر دوشمان مَنه ] آنچه را که توان و طاقت آن را نداریم، و از ما درگذر، وبیامرز، و رحم آر، تویی مولی وسرپرست ما،

پس ما را بر گروه کافران یاری بخش و پیروز گردان، پروردگارا، هم در دنیا و هم در آخرت به ما نیکی عطا فرما،

و به رحمت خویش از عذاب آتش [جهنّم ] نگاه دار. و درود و سلامتی و ایمنی ویژه خداوند بر سرورمان حضرت محمّد،

پیامبر اکرم و خاندان پاکیزه او باد

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن
دکمه بازگشت به بالا